Настройки шрифта
По умолчаниюArialTimes New Roman
Межбуквенное расстояние
По умолчаниюБольшоеОгромное
Вверх
Мнение, Роман Старовойтов :

Не хочу «чилить»! Хочу отдохнуть от словесного мусора

Добавлено 20.06.2024 3467 0
Русский язык не стоит на месте, развивается, пополняется извне. Кто-то охотно заимствует инородные слова, искренне полагая, что обогащает свой запас. Другие яростно их отвергают, держатся за исконное. Что из этого лучше, решать вам. Мне кажется, истина, как всегда, в середине. Той самой, золотой.

file-60c88284d171f (1).jpg

Наткнулся на шутку в Сети. Девушка пишет: «Открыла директ с крашем, поскринила свои выпады. Умерла от кринжа…» Снизу подпись: «Это на новорусском? Нужен переводчик». Ему переводят: «Достала берестяные грамоты, перечитала письма возлюбленному. Испытала стыд окаянный».

Показаны две крайности, оттого и смешно. Но в каждой шутке только доля шутки. Недавно сам убедился: именно так и говорят сегодня наши подростки – «кринж», «рофлить», «чилить», «буллинг», «скуф», «краш», «криповый». Соответственно, позор, смеяться, отдыхать, травля, неопрятный мужчина, тайная влюбленность, ужасный. Знаю еще с пяток словечек, но поверьте, их гораздо больше.

Мне возразят: ничего страшного – так было во все времена. Молодежь склонна отделять себя от иных возрастных групп. С помощью одежды, причесок, всяких вещичек. Ну и языковых приемов.

Вспомнил свои юные годы. Мы тоже не гнушались словесных шалостей. Если сейчас молодые не смеются, а «рофлят», то мы в их годы, извините, «лахали». Незаметно проникали в нашу речь так называемые блатные слова. Уж не вспомню откуда (не сидел), но знаю, что рамсить – вести переговоры, ботать по фене – говорить по-тюремному. Забавно, что у современной молодежи «ботать» – прилежно учиться.

Всё же молодому поколению прощать вольности с языком легче. Больше раздражают вполне зрелые люди, чьи речи почти на треть состоят из иностранщины. Ладно, знаем и уже привыкли к «ок», «лайк», «хайп», «гуглить», «троллить». Но ответьте, почему сообщения вдруг стали «мессенджами»? А вместо слова «соревнование» нередко слышим и даже читаем «челлендж».

Грешат этим и работники пера. Как-то наткнулся на заголовок «Девелопер инвестировал в коворкинг». Кое-как перевел: предприниматель-многостаночник вложился в проведение разных видов работ в едином пространстве. Согласен, краткость потерялась. Зато появилась доходчивость.

Сразу подчеркну: я не призываю доставать из сундуков берестяные грамоты и руководствоваться только ими. Не прошу, к примеру, называть «лазер» лучерезом. Но меру, друзья, знать надо, не путать многословие с пустословием.

Не забуду пламенную речь одного руководителя, в которой вместо понятного, хоть и тоже заимствованного слова «проект» семь или восемь раз прозвучало другое – «кейс». Едва ли все слушатели тогда понимали, о каких чемоданах говорит чиновник.

Простой вопрос: зачем? Может, люди хотят щегольнуть образованностью, знанием языков? На мой скромный взгляд, это в меньшей степени похоже на обогащение словарного запаса, в большей – на какую-то воронью страсть к блестящему. Нахватавшись ярких словечек, как на барахолке, горе-ораторы густо сыплют своими «кейсами», «флешбеками», «дедлайнами», «тимбилдингами», «эйчарами», прочей англосаксонщиной. К месту и ни к месту. Чаще второе. А в ответ им так и хочется сказать: «Пощадите, златоусты, мы переводить не успеваем».

Нет, не зря русский писатель Иван Тургенев навеки присудил родному языку звание великого и могучего. Чтобы убедиться, насколько гибок, многолик, певуч и неизмеримо богат один из наших государственных языков, попробуйте хоть на короткое время полностью отказаться от слов иностранного происхождения – в речи или на письме. Как сделал это я в вышеизложенном мнении. Всё чужое в нем только в кавычках, взято для примера.



Наш словарик
 
Наверняка вы часто встречали эти слова в интернете, в переписке в социальных сетях. Объясняем их значение.

Абьюз – психологическое, эмоциональное и физическое насилие.

Шейминг – публичные оскорбления и унижения. Самые частые случаи – насмешки по типу фигуры (фэтшейминг – унижения полных людей; скинни-шейминг – слишком худых).

Виктимблейминг – осуждение жертвы насилия по принципу «сама виновата» (victim – жертва, blaming – обвинение).

Менсплейнинг
– ситуация, когда мужчина что-то снисходительно объясняет женщине, делая скидку на ее пол, или перестает обсуждать с ней серьезные темы, считая их слишком мужскими.

Менспрединг – манера некоторых мужчин сидеть, широко расставив ноги и не обращая внимания на неудобство окружающих.

Мизогиния – женоненавистничество.

Эйджист – человек, который с презрением относится к людям другого возраста.




Поспорить с автором вы можете в группах «Гомельскай праўды» в соцсетях
Фото из открытых интернет-источников
0 Обсуждение Комментировать